늑대와 향신료 VR2 한글패치 작업내역 (1)
예전에 작업시 텍스트 파일로 저장해놨던 것을 옮김
2021. 01. 28. (목)
늑대와 향신료 VR2가 2020년 12월 10일에 출시됐는데
아직까지 한글패치를 한단 사람도, 했던 사람도 없어서
장난을 잘 치는 타카기양 VR 한글화 경험을 토대로 내가 번역하기로 마음먹고,
대사 에셋이 어디에 있나 찾아봤음
노트패드++를 이용해 파일에서 찾기 -> 처음 나오는 영문 자막인 blows를 검색하니
?hen the ? blows through a harvest-ready가 나온다.
파일은 parameter_assets_parameterparametergroup_a694961d490c8a3ad53adfc9e6ae9408.bundle 파일이다.
uabe로 번들을 풀려니까 안풀려서, 여기서 한 3시간정도 전을 굽다가 unityex ultimate를 구매했다.
보통 monobehaviour에 들어있으니
이 파일들만 추출해보고 하나하나 열어본다.
결과:
CAB-45f355aa5c8dd284159ee83268ece156_00001.-3 -> 크레딧
CAB-45f355aa5c8dd284159ee83268ece156_00001.114 -> 대사
CAB-45f355aa5c8dd284159ee83268ece156_00002.114 -> 옵션/메뉴(UI)
대사부분을 unitytext로 열어보면 잘 열린다
근데 내가 영어를 잘 하는 것도 아니고, 중국어를 잘 하는 것도 아니며
일본어는 기초 문법조차 모르기 때문에 공개번역을 해야겠단 생각이 들었다.
근데 자세히 보니까 인게임에서 줄바꿈이 되어있는 부분이 unitytext에선 바꿔져있지 않다.
그래서 공개번역 준비+스크립트가 어떻게 들어가있나 알아보려고 AssetStudio를 이용해 열어봤다.
추출하니 json형식으로 깔쌈하게 추출되었다.
개행문자도 잘 들어가 있다.
앞으로 할 일
-한글출력 테스트
-공개번역 역자 구하기
-공개번역 플랫폼 생각